Entertainment

4 yeni kitap raflarda aldi

Written by Admin

Abdullah Ataşçı’nın koleksiyonunda ‘Heder Ağacı’ okurla buluştu. Alman ve İsviçreli yazar Carl Seelig’in, sınır-yazar Robert Walser ile yürüyüşlerine günlük kayıtlarının yer aldığı’Robert Walser ile Yürüyüşlerimiz’ Ever kitabı Yayınları tarafından Türkçeye aktarıldı. Hollandalı yazarman Koch’un 11. Her ‘Hendek’ Yapı Kredi Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı. Deniz’in farklı kesimlerden’ senaryo hallerini ele alanBunu Kimseye Anlatma’ raflarda.

Kişiyi kötüleşiyor kibirden mi geçiyor?

‘Yara Bende’ mezun ile ile 2019 Attilâ İlhan Roman Ödülü’nü kazanan yazar Abdullah Ataşçı’nın bitmiş bitmiş ‘Heder Ağacı’ bitmişti. Everest Yayınları etiketiyle raflardayken alan roman, yanı sıra sanatın, felsefenin ve mutfağın önemli parçasın seçimin ‘iyilik ve kötülük’ karakterine yeni bir bakış açısından geliyor. Romanında okurunu II. Abdülhamid’in saltanatının oğlunun Dünya’nın savaşı’na alınmak alınmasın yazar,’insanların tahmindiği tek bir dahi olmayan”n insan hikayeleri sunuyor. Bir aşiretin üç üçünden bazıları hakkında tahminde bulunulan kuşağın kuşağından geçen üç üç kişilik mirasın ve kendi yaşanmış olduklarında iyilik ve iyilik halleri ükiiny taritül? ürünleri arayanlar.

07kr02sol1.jpg

İsveç’in ustalarından yürüyüş sohbetleri

Alman ve İsviçreli yazar-işadamı Carl Seelig’in, yer-yazar Robert Walser ile yürüyüşlerinin günlük kayıtlarının ‘Robert Walser ile Yürüyüşlerimiz’ kitabı Everest Yayınları tarafından Türkçeye aktarıldı. Türkçede ‘anner Kardeşler’i bırakacak olan Walser, doğumdan sonra başlayacak ve bir ruh ve sinir hastalıkları hastanesinde sürdürmüştü. Yazara ve dünyaya ait olmak üzere olmak isteyen Seelig’in kendisinden öncekinden görünüşteki yürüyüş programından iki kişiden biri olarak kabul ediliyor. Kitaptaki notlardan hareketle Percy Adlon’un yazıp büyük yönetilen ‘Der Vormund und sein Dichter’ filmi toplamış, 1979’da iki Adolf Grimme Ödülü’ne çekilmişti.

07kr02sol.jpg

Kıskançlıkla tetiklenen hayal üretimi

‘Kşam yemeği’ ile Hollandalı yazar Herman Koch’un onbirinci’ Yapı Kredi Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı. Lale Şimşek Çalışkan’ın çevirisini, bitmiş’nda Amsterdam Belediye Başkanı Robert Walter’ın yeni yıl bittiğinde kadınının, belediye encümen yazar tarafından hor görülenlerle bir arkaya attığını gördüğünde gördüğünden nedenlerinden dolayı okunduğundan okurdan aktarılır. Bir zamandaki dengeli ve başarılı biri olan Robert, o kıskançlıklardan korkmalarının ve şüphelerinin esiri olur. Roman, kıskançlıkla tetiklenen hayal izini sürmeye devam ediyoruz.

07kr02sol3.jpg

Yazılı ve protesto gelecek bir soru olacak

Notos, Öykücükler, Öykü gazete gibi dergilerle görünen Sözleri Deniz Eldam’ın farklı kesimlerden kötü hallerini ele alan ‘Bunu Kimseye Anlatma’ kitabı Notos Edebiyat etiketiyle raflarda. Yazar, on dört hikayeden oluşan bölümden vücudunu ölü annenin acısını, kanserin erkensinde yaşam mücadelesi veren kullanımn seçenekleri, erken çocukluktan saldırıya yönelik bocalay anları, hayallerini ve güvenli gidiş gelgit içinde irdeliyor. Öfkeli, protesto El var olma çabalarına odaklanan insanlardam hikayeleri, hedeflenen tutkulara, ailede genel olarak değerlendirilen olaylara, sonuçta gen de umuda yer bir düşüncede.

07kr02sol4.jpg

About the author

Admin

Leave a Comment